Меченая - Страница 67


К оглавлению

67

— Ты намекаешь на то, что тобой заинтересовались на Бродвее и в Голливуде? И это ты называешь «скромными успехами»?

— Именно, — улыбнулся Эрик. — Это все не настоящее, поверь. Актерство — одно сплошное притворство. На самом деле я совсем другой. — Он наклонился и прошептал мне на ухо: — На самом деле я чокнутый гик.

— Да ну? Репетируешь новую роль?

Эрик отшатнулся от меня с наигранным возмущением.

— Роль? Как тебе не стыдно, Зет? Нет, это суровая правда жизни, и я готов это доказать.

— Попробуй.

— Запросто. Приходи ко мне сегодня смотреть кино. Покажу тебе свои любимые фильмы.

— И что это докажет?

— Все. Знаешь, что это за фильмы? «Звездные войны», оригинальная трилогия. Я знаю слова всех персонажей! — Он наклонился еще ниже и зашептал мне на ухо: — Я даже за Чубакку могу говорить.

Я расхохоталась.

— Верю. Ты настоящий гик!

— Я же говорил!

Мы дошли до конца шведского стола, и Эрик проводил меня к столику, где уже сидели Дэмьен, Стиви Рей и Близняшки. Разумеется, никто из них даже не пытался сделать вид, будто их интересует хоть что-то, кроме нас с Эриком.

— Так значит… ты придешь… сегодня?

Я услышала, как четверка за нашим столиком замерла. Честное слово, они перестали дышать!

— Было бы здорово, но сегодня я не могу. У меня… другие планы.

— Вот как. Ну что ж… Значит — в другой раз. Увидимся, — Эрик кивнул всем сидевшим за столиком и отошел.

Я села.

Все уставились на меня.

— Что? — спросила я.

— Ты просто чокнулась, — сказала Эрин.

— Мои слова, Близняшка, — закивала Шони.

— Я надеюсь, у тебя были веские причины отшить его, — сочувственно вздохнула Стиви Рей. — Потому что ты очень его расстроила.

— Может, я смогу его утешить? — прошептал Дэмьен, провожая Эрика мечтательным взглядом.

— Даже не думай, — фыркнула Эрин.

— Он из другой лиги, — захихикала Шони.

— Да перестаньте вы! — прикрикнула на них Стиви Рей и заглянула мне прямо в глаза. — Почему ты ему отказала? Что может быть важнее свидания с таким парнем?

— Свержение Афродиты, — просто ответила я.

ГЛАВА 22

— Она права, — первым сказал Дэмьен.

— Она стала Дочерью Тьмы, — фыркнула Шони.

— Что? — пронзительно вскрикнул Дэмьен.

— Не цепляйтесь к ней! — немедленно бросилась на мою защиту Стиви Рей. — Она проводит разведку!

— Разведку в аду? Если она стала Дочерью Тьмы, значит, она перешла на сторону врага, — отрезал Дэмьен.

— Она стала Дочерью Тьмы, — повторила Шони.

— Мы сами слышали, — подтвердила Эрин.

— Эй, — подала голос я, — вообще-то, я еще здесь.

— И что ты собираешься делать? — поинтересовался Дэмьен.

— Пока не знаю.

— На твоем месте я бы составила план, да побыстрее, иначе эти ведьмы сожрут тебя и косточек не оставят, — посоветовала Эрин.

— Точно! — засмеялась Шони и нарочито громко захрумкала салатом.

— Как вам не стыдно! — воскликнула Стиви Рей. — Она не должна составлять план в одиночку. Мы ее друзья, а значит, должны ей помочь!

Она скрестила руки на груди и грозно посмотрела на жующих Близняшек. Я растроганно улыбнулась.

— Вообще-то у меня есть одна идея.

— Прекрасно! Выкладывай, а мы устроим мозговой штурм, — просияла Стиви Рей.

Все с любопытством уставились на меня. Я вздохнула и неуверенно поежилась, опасаясь, что буду выглядеть круглой дурой. Но потом решила ничего не придумывать, а просто выложить то, что пришло мне в голову после разговора с бабушкой:

— Я хочу произнести древнюю очистительную молитву согласно ритуалу индейцев чероки и попросить Никс помочь мне придумать план.

Мне казалось, что молчание за столом будет длиться вечно. Наконец, Дэмьен осторожно сказал:

— Попросить помощи у Богини — это неплохая идея.

— Ты чероки? — с любопытством спросила Шони.

— Ты похожа на чероки, — кивнула Эрин.

— Ее фамилия Редберд, значит она чероки! — разрешила их сомнения Стиви Рей.

— Что ж, хорош-о-о, — протянула Шони, но я видела, что она не слишком в этом уверена.

— Я просто подумала, что Никс может выслушать меня и… дать какой-нибудь знак, подсказать, что делать с этой мерзкой Афродитой, — я по очереди посмотрела на каждого из своих друзей. — Понимаете, я просто чувствую, что ее нужно остановить. Нельзя, чтобы все эти мерзости сходили ей с рук.

— Разреши мне рассказать им, пожалуйста! — неожиданно дернула меня за рукав Стиви Рей. — Они никому не проболтаются, я ручаюсь! Если они будут знать, то смогут тебе помочь.

— Что за фигня? — насупилась Эрин.

— Все, попалась, детка, — грозно сказала Шони, наставив свою вилку на Стиви Рей. — Если ты сейчас же не выложишь нам, в чем дело, мы будем тянуть из этой болтушки жилы, пока она не выдаст нам твой секрет.

Я сердито посмотрела на Стиви Рей, а она виновато втянула голову в плечи и пискнула:

— Прости. Я не хотела.

Делать было нечего. Я неохотно нагнулась над столом и сказала, понизив голос:

— Обещайте, что никому не скажете.

— Обещаем! — хором сказали все четверо.

— Мне кажется, я чувствую все пять стихий в магическом круге.

Тишина. Молчание. Они просто смотрели на меня. Трое — изумленно, Стиви Рей — сияя торжеством.

— Ну что, вы и теперь не верите в то, что она сможет победить Афродиту? — победоносно воскликнула моя соседка.

— Так и знала, что за твоей Меткой скрывается кое-что поинтереснее обычного сотрясения мозга, — выдохнула Шони.

— Вот это сплетня! — присвистнула Эрин.

67