Меченая - Страница 46


К оглавлению

46

Весь этот бред, бурливший в моей голове, мгновенно стих, когда скользкий масляный палец Эрика коснулся моего лба и начертил на нем пентаграмму.

— Будь благословенна, — сказал он.

— Будь благословенен, — ответила я и возблагодарила небеса за то, что мой голос не превратился в мышиный писк, воронье карканье или скрип несмазанной двери. Ой, девочки, от него так хорошо пахло, только я никак не могла понять, чем. Это точно не был навязчивый запах модной туалетной воды, которую парни льют на себя целыми галлонами. От Эрика пахло… пахло… ночным лесом после дождя… чем-то земным, чистым и…

— Можешь войти, — сказал он.

— Ну да… Спасибо, — ответила я и вошли внутрь.

Тут мне пришлось остановиться. Все пространство занимал один огромный зал. Круглые сводчатые стены были задрапированы черным бархатом, полностью скрывавшим окна и серебристый лунный свет. По тяжелым портьерам скользили какие-то странные тени, которые до смерти напугали бы меня, если бы я вовремя не вспомнила, что нахожусь в так называемой «шумной комнате», где обычно смотрят кино и устраивают танцы. Скорее всего, Дочери Тьмы просто проецируют на задрапированные стены какие-нибудь передачи или записи игр, чтобы создать зловещую атмосферу. Надо сказать, им это удалось.

Разобравшись со спецэффектами, я обратила внимание на сам круг. Он располагался в центре зала и состоял из свечей в высоких подсвечниках из красного стекла. Они показались мне похожими на молитвенные свечи, которые обычно продаются во всех продовольственных магазах в отделах с мексиканском едой и уютно пахнут розами и старушками.

Свечей было не меньше сотни, и за кольцом огоньков, в колеблющемся красноватом свете я не сразу разглядела молодых людей, которые беспечно болтали о чем-то своем. Все они были одеты в черное, и я сразу заметила, что на их одежде не было серебряных эмблем. На шее каждого посверкивала серебряная цепочка с подвеской в виде двух полумесяцев, расположенных по обе стороны полной луны.

— Ну, наконец-то, Зои!

Голос Афродиты летел по залу впереди ее самой. Предводительница Дочерей Тьмы была одета в длинное черное платье, расшитое черным же бисером. В целом ее наряд подозрительно напоминал восхитительное церемониальное облачение Неферет. На шее Афродиты тоже была цепочка с подвеской, только намного крупнее, чем у остальных и усыпанная сверкающими красными камушками, скорее всего, гранатами. Распущенные светлые волосы окутывали Афродиту золотистым плащом. Стараясь быть честной, я скажу прямо — в эту ночь она выглядела даже слишком красивой.

— Эрик, спасибо, что привел к нам Зои. Теперь я займусь ею сама.

Афродита произнесла это совершенно (покойно, ненадолго задержав свои идеально наманикюреные пальчики на руке Эрика. Это можно было счесть обычным дружеским жестом, если бы не выражение лица, которое выдавало Афродиту с головой. Она была бледна и напряжена, а ее глаза так и впились в синие глаза Эрика.

Эрик равнодушно скользнул по ней взглядом и небрежно убрал свою руку. Потом улыбнулся мне и, даже не взглянув на Афродиту, отошел.

Великолепно. Как говорится, двое расстаются — третий не мешай. Не хватало мне только попасть под раздачу! Но что я могла сделать, если мои глаза сами устремились за ним через весь зал?

Ну да, я повела себя, как дура. И уже не в первый раз. Так получилось.

Афродита деликатно кашлянула, и я попыталась (разумеется, безуспешно) сделать вид, будто не произошло ничего особенного. Ледяная насмешливая улыбка, которой одарила меня белокурая бестия, яснее всяких слов давала понять, что от нее не укрылся мой интерес к Эрику (как и его интерес ко мне). Знает ли она, что это я была тогда в коридоре?

Разумеется, у меня не было никакого желания задавать ей этот вопрос.

— Поторопись, Зои, я принесла тебе, во что переодеться, — и Афродита, быстро увлекла меня в сторону женского туалета. Затем, бросив на меня брезгливый взгляд, добавила: — Ты же не можешь присутствовать на церемонии Дочерей Тьмы в таком виде!

Когда мы зашли в туалет, она грубо сунула мне в руки платье, висевшее на плечиках над одной из дверей, и подтолкнула к кабинке.

— Можешь повесить свою одежду на плечики, потом отнесешь к себе в комнату.

Все это было произнесено тоном, не терпящим возражений, и я снова почувствовала себя последней неудачницей. Сами знаете, каково это — быть одетой не так, как остальные. Представьте, что вы пришли на вечеринку в карнавальном костюме, не подозревая, что костюмированный бал отменен и все будут в джинсах.

Я быстро сбросила свою одежду, натянула через голову платье и вздохнула от облегчения, убедившись, что оно моего размера. Платье было простым, но чрезвычайно удачным, из мягкой черной материи, которая никогда не мнется. У него были длинные рукава и круглый вырез, сильно открывавший плечи. (Какая я умница, что надела черный бюстгальтер!) Вокруг выреза, по краю рукавов и юбки длиной до колен, были пришиты крошечные красные бусинки. Прелесть, а не платье! Я снова надела туфли, радуясь тому, что мои хорошенькие балетки чудесно подходят практически к любому наряду, и вышла из кабинки.

— К счастью, размер мой, — сказала я.

Но Афродита даже не взглянула на платье. Она в упор разглядывала мою Метку, и я почувствовала свое полное поражение.

«Да, у меня на лбу цветная Метка — и пора бы к этому привыкнуть!» Но ничего такого я не сказала. «Вечеринку» устраивала Афродита, я была в гостях. Перевожу для непонятливых: я была здесь совсем одна, и мне волей-неволей приходилось быть паинькой.

46